No exact translation found for القيمة المماثلة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القيمة المماثلة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
    ويولي الرجال اللحياة المهنية لأطفالهم قيمة مماثلة لحياتهم المهنية الخاصة بهم.
  • La bioética y los derechos humanos se basan en valores fundamentales similares.
    والأخلاقيات البيولوجية وحقوق الإنسان مستمدة من قيم أساسية مماثلة.
  • Las conclusiones que el órgano formule en el ejercicio de esa competencia tendrán el mismo valor jurídico que el que resulte del ejercicio de su función general de vigilancia.
    وتكون للاستنتاجات التي تخلص إليها تلك الهيئة في ممارستها لاختصاصها قيمة قانونية مماثلة للقيمة القانونية الناجمة عن ممارستها لوظيفتها العامة في الرصد.
  • La suma correspondiente a la contribución de las Naciones Unidas alcanza a 32.431.700 francos suizos, equivalentes a 20.591.600 dólares con la aplicación de un tipo de cambio de 1,575 francos suizos por dólar de los Estados Unidos, o sea, 346.400 dólares menos que la suma prevista inicialmente en el esbozo del presupuesto.
    وزيدت القيمة المماثلة لمساهمة الأمم المتحدة إلى 32431700 فرنك سويسري، أى مايعادل 20591600 دولار بعد تطبيق سعر الصرف وهو 1.575 فرنك سويسري مقابل 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي أقل بمقدار 346400 دولار من المبلغ الذي سبق توقعه في مشروع الميزانية.
  • “5. El cálculo del que se habla en la última oración del párrafo 4 deberá hacerse con miras a expresar lo mejor posible, en la moneda nacional del Estado Contratante, el valor real en unidades de cuenta de las sumas de que se habla en el presente artículo.
    "5- يجرى الحساب المشار إليه في الجملة الأخيرة من الفقرة 4 بحيث يعبّر بالعملة الوطنية للدولة المتعاقدة، قدر الإمكان، عن القيمة الحقيقية للمبالغ الواردة في هذه المادة على نحو مماثل للقيمة المذكورة هناك بالوحدات الحسابية.
  • El valor revisado se obtiene multiplicando el valor antiguo por un factor idéntico al que denota el aumento entre la cifra de consumo del escenario de 2015 en que todo siga igual de 489 kton indicada en el informe mencionado antes y el último valor actualizado de 700 kton notificado por el GETE.
    وقد حسبت القيمة المنقحة بضرب القيمة القديمة في معامل مماثل لمعامل يعكس الزيادة بين رقم الاستهلاك في 2015 إذا لم يتخذ أي إجراء، وهو 489 كيلو طن المشار إليه في التقرير المذكور أعلاه وأحدث قيمة مناظرة محدثة أبلغ عنها فريق التقييم التقني والاقتصادي، وهي 700 كيلو طن.